top of page
E KOTTO Issue 49 - Sonrisas2 PORTADA.jpg
 NO. 49 - ABRIL 2026
Cultural Magazine -  Revista Cultural
 

TABLA DE CONTENIDOS

Sonrisas De Rile'o

Identidad Definida

Iyabule Delicias Toichoa Nsegue

Fotos

Conexión con la lengua

La plataforma Cultura Bubi

entrevista al artista Bësákkò Biá Rihólè

Soésiöbo y Carlos Bolete Lobete

Culture, Society, Plus More

DIVERSITY_ETYO_PROJECT_LOGO 2inches no background.png
ETYO TV LOGO OFFICIAL NO BACKGROUND.png
  • Youtube
  • Instagram
  • Facebook
  • YouTube
  • TikTok
ekottomagazine.com

Ë KOTTÒ , es una revista del ámbito cultural en todas sus disciplinas.

 

Apostamos por una cultura más cercana a nuestros lectores, nuestro objetivo

es dar visibilidad a sectores que carecen la oportunidad de presencia en 

grandes plataformas de medios de comunicación.

 

Nuestras publicaciones serán mensuales y nos centraremos en cuatro apartados

básicos y cuatro complementarios.

 

EDITORIAL, INFORMACIÓN, ENTREVISTAS, ACTIVIDAD.

EDITORIAL

1. Un relato general sobre un tema especifico de cada edicion.

2. INFORMACION: Su contenido estará basado en conocer el recorrido de nuestros 

    invitados, o sea lo que se podría llamar su currículum.

3. ENTREVISTA. Centrada en el ámbito profesional.

4. ACTIVIDAD: Centrada en la actualidad de nuestro invitado.

OPINIÓN

Es una sección para artículos de opinion sociocultural.

 

SOKKÒ

Es un apartado de variedad de noticias puntuales socio-culturales.

BLOG DEL POETA

Un apartado para poesías y poemas.

EMPLUSTV

Canal de la revista ekotto en YouTube.

Culture, society, plus more.

 

Con la revista Ë KOTTÒ, hacercamos un poquito más la cultura a nuestros hogares.

Editorial

IDENTIDAD DEFINIDA

Cuando una identidad está definida, es difícil arruinar su existencia, razón por la cual la identidad bubi, a pesar de los golpes que ha recibido durante su historia, siempre ha sabido recuperarse y seguir luchando frente a todas las adversidades.
La cultura e identidad bubi son un símbolo de resistencia, ya que sus descendientes siempre han logrado superar las caídas encontradas durante la esclavitud, la colonización y, a veces, la mal llamada época contemporánea, igualmente denominada moderna.


Después de muchos vaivenes a lo largo de cada época, en algún momento de la historia nació la marca o término con el que todas las expresiones del arte de la danza tradicional bubi del género Katya llevaban el nombre de HIJAS DE BISILA, en honor a la diosa bubi Bisila Esa’a, la cual representa el símbolo de resistencia de todo un pueblo como madre y protectora.


Cuando los ancestros que dieron sentido de pertenencia a todas las manifestaciones que hoy representan al pueblo bubi sabían lo que llevaban en la mente, eran conscientes de que estaban construyendo una identidad casi única. Su descendencia y su espíritu de africanidad estaban claramente definidos en esta travesía humana que llevó a muchos pueblos a buscar un lugar de cobijo, un territorio donde desarrollarse social y culturalmente en comunidad.


A través del poder espiritual que encarna esa historia humana del pueblo bubi, y que los guio luchando contra viento y marea, dejando atrás una lucha de identidades del África continental, eligieron la tierra ERI, nombre ancestral de la hoy llamada isla de Bioko. Tierra a la que algún literato dio título en su obra

EL PAÍS DE LOS BUBIS.


Desde esta estancia milenaria en la tierra ERI, los oriundos y nativos de esta hermosa tierra empezaron a construir su propia historia cultural, difícil de encontrar en el mosaico cultural africano, excepto por algunas mínimas similitudes que representan su africanidad.


Esta fuerza espiritual, en los momentos difíciles, siempre ha encontrado en diferentes épocas el renacer de movimientos culturales y artísticos que mantienen y fomentan esta riqueza artística de la danza bubi.


Es motivo de celebración que diferentes generaciones hayan trabajado para levantarse de todas las caídas que ha sufrido el género más conocido de la danza bubi, el Katya, y que este siga teniendo cada año y cada década más vida. Esta resistencia garantiza que muchos géneros del folclore artístico bubi encuentren más fácilmente su recuperación y fomento, para hacerlos brillar igualmente en todos los escenarios del mundo.

Historia

GRUPO FOLCLÓRICO DE DANZA TRADICIONAL BUBI…. KATYA
SONRISAS DE RILE'O

El grupo de sonrisas fue fundado en 2015 con una solo idea bailar en la fiesta patronal de nuestro pueblo Basakato de la Sagrada Familia de aquel mismo año.

Este año fue asombroso, contamos con una coreógrafa del ballet de ceiba Bonay y la cantante Piruchi Apo.... Que vieron el grupo y se animaron. A sumarse a la primera causa…. NO A LA VIOLENCIA DE GÉNERO.

Después de tantos años el pueblo volvió a tener sobre su escenario una mezcla de mujeres de diferentes edades vestidas de Teka y cantando a capela canciones que prácticamente se estaban perdiendo.... El mejor momento es cuando se callaron todos para escucharnos no llore por qué debió salir mejor mi SONRISA. Pues después de esta gran actuación qué gusto mucho nos aconsejaron no disolver el grupo que llegaríamos muy lejos y así fue.

Al año 21/02/ 2016 por primera vez Basakato participó en las actividades de la lengua materna bubi y nos llevaron para representar el pueblo... Fue lo más comentado en toda esta edición,
En marzo día 8 del mismo año nos tocó ir a la catedral bailar en plena misa en la ofrenda... Se emitió en la TVGE y Asonga.

De ahí empezaron a llamarnos en eventos particulares tipo boda, bautizo, comuniones, fiestas patronales las sonrisas de RILE'O canto y bailo por casi toda la isla.

Antes de cumplir el año se disolvió el grupo por un malentendido no sabría ni yo explicarlo pero bueno a mí que le había cogido el gusto al baile el canto decidí seguir con las que no aceptaron ir con la coreógrafa.

Y así vestidas cantamos en la iglesia e hicimos pasacalle en todo el pueblo recibiendo dinero, frutas, comidas......no se nos olvidará la cara de asombro del difunto Gilin al llegar a su casa cantando.... Nos regaló dinero y nos bendijo.... La señora Tachu Belobe canto y bailo con nosotros en su casa así aprendió unos cuantos toques.....fue maravilloso.

Desde entonces la sagrada familia cuenta con las sonrisas de RILE'O en las actividades de ABOBE/ AVOVE,Desde 2015 hasta la fecha hemos bailado en bodas, cumpleaños, eventos como el Teg campus, mujer ideal, fiesta privada para turistas, nos gusta y disfrutamos mucho bailado.

De sonrisas se han ido gente y han llegado nuevos, pero ahí seguimos agradeciendo a los que aún confían en nosotros. En todos esos años desde que nació Sonrisas de Rile’o yo como la directora, hay un término que hago parte de mi día a día, que es el de RETAME Y TE SORPRENDO. Y, el año 2024, me propuse seguir creando escuela de la danza Katya en la diáspora y Valencia-España, fue el reto, empecé a ensenar   unas niñas nuestras danzas tradicionales, no fue nada fácil, formar a niñas nacidas y crecidas lejos de la tierra de nuestros ancestros, pero lo conseguí.


Hoy en día se podía (puede)decir a viva voz que tenemos dos grupos pero en uno. Sonrisas de RILE'O de Guinea Ecuatorial y sonrisas de RILE'O de la diáspora. Las dificultades son las mismas, las niñas dependen de sus padres y las que se hacen mayor pues tienen otras responsabilidades, pero ahí vamos echando hacia delante.


SONRISAS DE RILE’O.
 

Entrevista

SONRISAS DE RILE’O

UNA DÉCADA EN LO MÁS ALTO DE LA DANZA TRADICIONAL BUBI

FELIZ 10 AÑOS CREANDO ESCUELA
En esta edición del mes de abril, es especial para esta revista, que inició su aventura hace cuatro años con el grupo de danza bubi KATYA, realizando una entrevista a la directora de Sonrisas de Rile’o.

Antes de empezar nuestra entrevista, reciban nuestras felicitaciones y enhorabuena.

Buenas tardes muchísimas gracias a vosotros por hacernos visibles.
10 años yaaaa se dice pronto y de ahí nos damos cuenta de que el tiempo no se detiene. Gracias una vez más.

Gracias por aceptar la invitación de la revista Ë Kottò.
1.    Hola, Iyabule Delicias. ¿Podrías explicar a nuestros lectores cuál es la receta del grupo de danza tradicional bubi Sonrisas de Rile’o para que, después de una década, siga estando en lo más alto del nivel de la danza?

Secreto como tal creo que no tenemos. Pero hay un principio que seguimos los que fundamos sonrisas de RILE'O aunque a veces les cuesta entender a los nuevos integrantes o adaptarlo, por las circunstancias de cada uno, que es NO TOMARLO COMO UNA FUENTE DE INGRESO PRINCIPAL O UN TRABAJO. Así los que ya tienen edad de trabajar, trabajan y sonrisas es su espacio para escapar de su rutina y los menores aprender a disfrutar de nuestra danza. Eso no quita que cuando nos incentivan no nos alegremos. El dinero   siempre viene bien y se agradece.

2.    En estos 10 años, mirando hacia atrás, ¿qué hubieras cambiado pensando en el futuro?

Mirando hacia atrás en estos 10 años la verdad hubiese cambiado mi carácter impulsivo, uuuuuffff creo que a veces se me olvida que no le pago a nadie y todos vienen por su voluntad pero la irresponsabilidad me supera, de ahí pienso que debí enfocarme en buscar patrocinadores.

3.    Una curiosidad: ¿cuántas Sonrisas de Rile’o hay en estos momentos? Desde la diáspora, el nombre de Sonrisas y su actividad se visualizan un fin de semana sí y otro también. ¿Sonrisas de Rile’o tiene su propio avión privado que le lleva de ida y vuelta de Bioko a la diáspora cada fin de semana? Porque a veces es difícil diferenciar las dos versiones, teniendo en cuenta que hay imágenes donde componentes del elenco del interior coinciden en activo con el de la diáspora. Y Photoshop seguro que no es.

Jajajajajjaajjajaja un avión privado dice sería genial pero no no nooo, no es así. Actualmente seguimos siendo un mismo grupo SONRISAS DE RILE'O pero uno en Malabo y el otro en España. A mí regreso a España y junto a mi cuñada Josefa May también miembro fundadora del grupo pues pensamos en crear otro grupo con el mismo nombre. Creo que se me da bien enseñar jajajajajjajaja por qué las niñas que bailan con nosotras son nacidas y criadas en España, al principio no se veían bailar katya y hoy en día cuando me quedo en blanco ellas son capaces de poner un paso y esto la verdad me llena de orgullo, y todo lo que me pasa en España ya lo tengo de experiencia desde Malabo, gente que viene y se va y otros que vienen y se quedan. Y los de siempre seguimos en pie con nuestra sonrisa. 

4.    Bueno, dejamos el humor aparte. ¿Cuál es la estrategia para que un grupo disponga de dos versiones en una? ¿Hay una conexión entre las dos versiones artísticas? ¿Existe la posibilidad de conocer los nombres de quienes hacen posible este gran trabajo?

Para que un grupo disponga de dos versiones en una es simple LA COMUNICACIÓN, mantener los mismos valores y la tecnología ayuda mucho…. Tenemos un grupo de WhatsApp en el cual nos presentamos en su día y las charlas son amenas.... Tenemos un miembro muy bueno en hablar nuestra lengua siempre nos deleita con canciones y audios todo en bubi Cristo Bocubo. Nuestro profesor particular.


Desde Malabo tenemos a Esperanza TOICHOA la coreografía. Delicias NSEGUE cajera y Cristo Bocubo el que nos corrige la forma de expresarnos en bubi, Consuelo, Aitana, Nancy, Nely....

En España

Josefa May miembro fundadora, cuando tengo duda o algún evento ella consulto

Francisco May nuestro jefe de protocolo

Carmen Bonai, Victoria Rieka, Leticia Senobua, Auxiliadora Sepa, Besako, Leticia Site

5.    Como sabes, esta entrevista fue acordada casi hace un año dentro del programa de celebración por los diez años del grupo, y existía la curiosidad de que algunos componentes del grupo viajasen a Malabo para celebrarlo en el punto de partida de Sonrisas en el mundo de la danza, es decir, en la localidad donde nació el proyecto. Hablamos de Basakato S.F.. ¿Fue posible ese encuentro?

Uuuufff este era el programa, tenía que viajar pero por razones personales se canceló y todos nos pusimos de acuerdo que en otro momento lo celebraremos a lo grande.

6.    Viendo el dinamismo de este proyecto, Sonrisas de Rile’o, ¿no está en vuestra imaginación crear una academia de danza africana en general y, en particular, de danza tradicional bubi?

En nuestra imaginación como bien dices está crear una académica, pero el peso siempre recae sobre una sola persona y la vida que llevamos todos deberíamos tener a alguien con más dinamismo para lograrlo. Creo que lo nuestro por ahora ya es solo diversión, nos gusta lo que hacemos y al disfrutarlo pues nos vuelve muy cómodos. Sería necesario alguien que nos lleve de la mano y nos ponga a trabajar en un proyecto como este.
Recuerdo una vez después de un baile se me acercó una chica proponiéndome llevar mis redes sociales y yo estaba de acuerdo, pero al final yo tenía que estar publicando las cosas, prácticamente tenía que aprender yo a cortar y editar videos uuuuuffff no da la vida para tanto y los otros miembros aún menos.

7.    ¿Qué tal fue vuestro recibimiento artístico en la Feria Internacional de Turismo en Madrid?

Oooohhh la feria internacional de turismo en Madrid fue todo un éxito, primero nuestros trajes llamaron mucho la atención y el stand de Guinea Ecuatorial tuvo muchas visitas, la secretaria de estado del ministerio de turismo muy agradecida. Nos felicitó por el espectáculo. Jajajajajajajja con decirles que representamos todas las etnias de Guinea Ecuatorial, nos divertimos, lo pasamos muy bien y la gente casi no nos quería dejar salir ahí para cambiarnos. Todos querían fotos...... Como digo por unas horas nos escapamos de nuestra vida cotidiana de la mejor manera. Nos encantó la experiencia.

8.    Después de una década alegrando muchos corazones, ¿tenéis algún proyecto a corto o medio plazo?

Un proyecto a largo o corto plazo la verdad no tenemos como tal, como ya dije ya nos dedicamos a disfrutar de cada experiencia. Este año tenía como 10 eventos agendados y esto a todos nos encanta por qué implica viajar y conocer gente. En Alemania está una hermana de pueblo Marisol que tiene en su mente un proyecto que la gustaría contar con nosotros pero la distancia queramos verlo o no impide muchas cosas. Pero bueno seguimos abiertos a propuestas viables y colaboraciones.

9.    Iyabule, esta novena pregunta es la continuidad de la misma pregunta que esta revista te hizo hace cuatro años. ¿Qué significa para ti seguir defendiendo la cultura bubi y darla a conocer cada vez más por el mundo?

Para hablar lo que significa para mí defender la cultura bubi y hacerla conocer os dejo esta pequeña ilustración o reflexión. Yo trabajo porque necesito dinero para poder vivir, cuido de mi hijo por qué es mi obligación etc...

Bailar Katya, cantar en bubi, vestirme de bula una reina miren donde miren es otro nivel...me apasiona y lo disfruto. Gracias a este baila he aprendido a cantar y entender muchas canciones.

Tengo como una necesidad de hacer que quien me vea aunque no entienda lo que digo o baile que lo disfrute como lo hago yo. Soy bubi, estoy muy orgullosa de serlo y me complace enseñar lo nuestro.

Quienes me conocen muy bien saben que llevo regulín los tiempos verbales en bubi pero lo hago tan convencida que me corrigen y seguimos como si no ha pasado nada. Y reconozco también que hay canciones que he tenido que escuchar con mis padres Luis TOICHOA e Imelda NSEGUE para que me expliquen que significa a sabiendas de lo que cantas la expresión y la puesta en escenario tiene una mejor vibra. Lo disfruto sin duda alguna.

10.    Esta pregunta es un deseo personal de Ekotto Magazine para Sonrisas de Rile’o. En esta nueva década que ya ha comenzado, de escenario en escenario por la diáspora, quizá pedir una película sería pedir mucho, pero un documental estamos convencidos de que es posible.

¿Cuándo podrá el público ver un documental sobre las hazañas artísticas de Sonrisas de Rile’o?

Wauuuu creo que nunca se nos había ocurrido pero viendo el panorama para el diciembre de este año podemos llegar a sorprender a nuestro público con un documental. Lo hablaré con los miembros y seguro que muy pronto tendrán noticias nuestras. Gracias por la idea.

11.    Después de diez años de trayectoria, ¿cuál consideras que ha sido el momento más emocionante o significativo para Sonrisas de Rile’o?

Después de 10 años el momento más emocionante o significado de sonrisas uuuuffff madre mía son unos cuantos eeeehhh por qué la verdad hemos sido un grupo al que se ha presentado siempre por primera vez en algún evento nunca imaginado.Somos el primer grupo de danza tradicional en aparecer en teg campus GE, bailamos un 8 de marzo en la catedral durante el ofertorio etc.

Sin lugar a duda el más emocionante fue en Madrid el día de la hispanidad, antes tantos países de habla hispana y ahí estábamos representando Guinea Ecuatorial con nuestros trajes, paseando por toda la avenida....ooohhj este día estábamos eufóricas después de terminar la trayectoria. Llevamos hasta un bonko. Donde había más de 40 miembros en cada país y nosotros un grupo de solo 12 personas incluida la cantante Muana Sinepi no pasamos desapercibidas jajajajajajajaja como diría nuestros fans lo que os gusta jajajajajaj.

12.    ¿Cómo lográis mantener viva la autenticidad de la danza tradicional bubi mientras la lleváis a escenarios internacionales?

Como logramos mantener la autenticidad de la danza tradicional bubi en los escenarios internacionales? La verdad está pregunta no sabría cómo responderla, pero os diría qué los atuendos que llevamos son originales todos traídos desde EG, el teka, siobo, betoto, elebo etc. Tanto las sonrisas de España como los de Malabo llevamos los mismos tipos de traje. Intentamos mantener la esencia de la etnia bubi.

13.    ¿Qué importancia tiene la formación de nuevos bailarines dentro del grupo para garantizar la continuidad de esta tradición cultural?

La formación de nuevos bailarines tiene mucha importancia, por qué es la forma más segura de dejar relevo para garantizar una continuidad de nuestra tradición cultural. De hecho es mejor siempre que los menores te vean disfrutar y que sean ellos mismos los que se animan sin que les obliguen sus progenitores así sabemos que lo llevarán en serio y por más tiempo.

14.    ¿Qué mensaje te gustaría transmitir a la diáspora africana que sigue y apoya el trabajo de Sonrisas de Rile’o desde distintos países del mundo?

Para los que nos apoyan y siguen les quiero agradecerles por tomarse parte de su valioso tiempo para hacernos más visibles sobre todo EKOTTO MAGAZINE pottoó.
Muchas veces he tenido la tentación de dejar todo y seguir como si no hubiese existido Sonrisas como otros grupos que han estado y lo han dejado, pero tener gente que valore tú trabajo y te anima y piensa en grandes proyectos contigo no te da tiempo a rendirse sino más bien seguir. Esta gente es la fuente de energía de nuestro caminar. Por favor no se cansen de animarnos.

15.    Si tuvieras que resumir en una frase el espíritu y la misión de Sonrisas de Rile’o, ¿cuál sería?
RETÁME Y TE SORPRENDO.
Sonrisas de RILE'O en una sola frase hoy en día sería VALIENTES. somos muy valientes porque por más que nos echen tierra seguimos resurgiendo.
Jajajajajajajajajaja y la sigo repitiendo dentro de mi RETAME Y TE SORPRENDO

Después del baile de fitur recibí una llamada, nos invitan a una 10° gala benéfica de Benjamín Sarandona estoy acojonada pero sé que lo que está en mi cabeza lo pondré forma….
Palabras de nuestra última entrevista con la directora de Sonrisas de Rile’o.
Con tu permiso y benevolencia, desde Ekotto queremos hacernos nuestras esas palabras: RETANOS PARA SORPRENDERNOS. Todo para ti, ¿cual podría ser la sorpresa?

El documental de sonrisas de RILE'O lo emitiréis en EKOTTO MAGAZINE.

Uuuufff así no hay manera de tener la mente tranquila, gracias por todo.

Actividad

PHOTO-2022-01-29-17-34-31 2_edited.jpg

OPINIÓN

PHOTO-2024-04-05-20-55-13.jpg

BÖSUBÓBBÈ MAY MATA

Conexión con la lengua

En un mundo cada vez más globalizado, donde las lenguas dominantes tienden a imponerse sobre aquellas de menor difusión, la preservación de idiomas como el bubi se convierte no solo en un acto cultural, sino también en una responsabilidad colectiva. En este contexto, las redes sociales han dejado de ser simples plataformas de entretenimiento para transformarse en herramientas poderosas de aprendizaje, difusión y revitalización lingüística.

Ya se ha mencionado en otras ocasiones la importancia que juegan las redes sociales en el aprendizaje del bubi. Sin embargo, conviene insistir en ello, porque su potencial está lejos de haberse agotado. Plataformas que permiten ver videos y escuchar audios ofrecen una ventaja fundamental frente a los métodos tradicionales: la posibilidad de aprender de forma dinámica, contextual y accesible. Escuchar la pronunciación correcta, observar expresiones cotidianas en uso real y repetirlas en cualquier momento convierte el proceso de aprendizaje en una experiencia más cercana, intuitiva y eficaz.

Además, estas herramientas eliminan barreras geográficas. Personas que viven lejos de sus comunidades de origen pueden reconectar con su lengua materna desde cualquier lugar del mundo. Este aspecto es especialmente relevante para las nuevas generaciones, muchas veces más expuestas a lenguas internacionales que a la propia. Las redes sociales, bien utilizadas, pueden tender puentes entre generaciones y territorios.

Otro aspecto esperanzador es que ya hay personas emprendiendo en este ámbito, creando contenido y desarrollando cursos de lengua bubi online. Este tipo de iniciativas no solo diversifica el acceso al aprendizaje, sino que también profesionaliza la enseñanza del idioma, aportando estructura, continuidad y calidad. Se trata de un paso importante hacia la normalización del bubi como lengua de estudio y uso cotidiano.

Si a todo esto le sumamos el esfuerzo de algunas casas de cultura y las iniciativas comunitarias —como la convivencia de diciembre de Evobe— el panorama resulta aún más alentador. Estas acciones, tanto en el entorno digital como en el físico, envían un mensaje claro: la batalla por conservar nuestra lengua no está perdida. Al contrario, estamos en un momento clave en el que las herramientas y la voluntad comienzan a alinearse.

No obstante, el éxito de este proceso no depende únicamente de quienes crean contenido o impulsan actividades culturales. La comunidad en su conjunto tiene un papel fundamental. Es necesario involucrarse más, apoyar estas iniciativas, consumir y compartir los contenidos, participar en los espacios de aprendizaje y, sobre todo, ser consistentes. La revitalización de una lengua no ocurre de la noche a la mañana; requiere compromiso sostenido.

El bubi no es solo un medio de comunicación: es una forma de entender el mundo, una herencia cultural y un vínculo con nuestras raíces. Aprovechar las redes sociales como aliadas en su aprendizaje no es una opción secundaria, sino una estrategia imprescindible en el siglo XXI. La oportunidad está sobre la mesa; ahora corresponde a la comunidad decidir si la aprovecha plenamente o la deja pasar.
 

BÖSUBÓBBÈ MAY MATA

SOKKÒ

NOTICIAS PUNTUALES

Viernes 13 de Marzo.
El centro cultural de España en Malabo,

recibió a dos voces de mujer en concierto.
 

Presentación del álbum ZORAIDA de la artista Katrina Lakefa

acompañada de Chucu Nene y la banda Quartet Root.​
 

Kenny Jhumpue, Karrlesh y George Sepa
Artistas de la plataforma, Voces con acento Bubi, vivieron en directo este gran concierto.

 

Sábado 14 de marzo 2026.
Soésiöbo, gana el premio de poesía de lengua materna

en el instituto francés de Malabo.

Sábado 14 de marzo 2026 en Madrid.
El cantante internacional Barón Ya Bug-Lu
Presentó su nuevo trabajo ETOFILI
en el restaurante DAKAR.

Nuevo single!

Todas las plataformas

Domingo 29 de marzo 2026 en Madrid.
Los compañeros de la plataforma Cultura Bubi, entrevistan al artista Bësákkò Biá Rihólè aprovechando su estancia en españa presentando su exposicion:

 MUJER BUBI EN TEJIDO AFRICANO

Lugar: Galería MAMAH AFRICA-Navacerrada, Madrid

 20 de marzo - 24 de mayo 2026
 

Muy pronto el video estará disponible en las plataformas

CULTURA BUBI Y EKOTTOMAGAZINE

Blog del Poeta

LÖTÓ’ÓLLÓ

Ö lötó’ólló ló oberi lue ribellè

Ëbóbë Kó lötó’ólló luaò

Kó vöótè wè eria’.ö.

 

Ö lötó’ólló ká rihóle, ka eteba,ká rimmamabió

wë pálá o párá lötó’ólló á tyílèrò itè atá,

hèrahò ö winnòò, ë tébáò,

ö wétáò,

 

Ö lötó’ólló kò bösori wè

tyekkú bö lè ökana bö, lö lókka,

lë kárityöbbò, lö bötatté,

lé bíriia biaó.

 

Kò böhai bö lè alla ‘ bö ë tyé tö purí ë.

 

Ë bëkeu bia betyö bi la rekèssa

ë bó wella ò lötó’ólló,

I nokkò í útubbam ka’ó :

ë bëtyètye bié biöllo bi kákabia

ë biëtta wëlla biá bikëbíkë.

 

Ö lötó’ólló Kó vöótè wè eria’ö le ribobo re biëká biao.

 

Ö lötó’ólló Kó böe, ló bö’ó bottó wà ribötyö rito.

 

“É ribötyö welá rima o le’á tölló, wae a ló lötó’ólló luá abobé, ötyommá.”

Soésiöbo. ©️2024

Ë ILÁM (MI VOZ)


by Carlos Bolete Lobete
 


Ë ilám.

Ballá ná bá la ipölla

öámmo ö böém wëla.

Biebba la ëhëá ná ë nkòm wëla

ë la tuturó.



Ë ilám.

Ballá ná bá la etya.

Ë röppa wëla bí la seballa la ëháe,

bësari ná bí la sölla ë bi íkkiò bí hatte

lë sihúruru.



Mi voz.

Palabras que emergen

desde lo profundo de mi alma.

Ondas sonoras que en los túneles de mi cuello

se deslizan.



Mi voz.

Palabras que crecen.

En el dolor sueñan con la calma,

notas sinfónicas que dejan volar su resuello

con la brisa.

EmplusTV

Ë KOTTÒ

Editor y Productor

Diversity Ëtyö Project

Directora de la revista

Barbara May

Editor Jefe

Tomás May Pelico

Diseñadora

Böhulá

Colaboración

Eduardo May Mata

ISSN 2833-4116

© 2026

Reservados todos los derechos.

No se puede reproducir sin el

permiso escrito de Ë KOTTÒ.

Contacto

ekottomagazine@gmail.com

diversityetyoproject@gmail.com

bottom of page