ekottomagazine


MASTHO RIBOCHO
CHIKELA



Ë KOTTÒ, is a magazine of the cultural field in all its disciplines.
We are committed to bringing culture closer to our readers. Our goal is to give visibility to sectors that lack this opportunity of presence in large media platforms.
Our publications will be monthly and we will focus on four basic sections and four complementary ones.
INFORMATION, INTERVIEWS, ACTIVITY AND PROMOTION, and SOKKÒ, ËTYÖ LAÖTYA, OPINION y EDITORIAL
EDITORIAL
A general story on a specific theme of each edition.
INFORMATION: Its content will be based on knowing the path of our guests. That is, what you could call their biography.
2. INTERVIEW. Focused on the professional field.
3. ACTIVITY: Focused on our guest's current affairs.
4. PROMOTION: Publicize everything related to the works of our guest or in its case what it believes necessary to promote related to his or her professional work.
OPINION
It is a section for sociocultural opinion articles.
ËTYÖ LAÖTYA
It is a section of learning and knowledge about the Bóbë-Bubi identity in its different manifestations.
SOKKÒ
It is a section with a variety of socio-cultural news.
With the magazine Ë KOTTÓ, we will bring culture a little closer to our homes.
Editorial
IT WAS TIME
Yes, it was about time.
After years of publishing a diversity of cultural content, Ekottomagazine's editorial staff was missing a different profile in the world of music.
This time we had to go to Barcelona to interview one of the best professionals in the art of music.
It has not been easy to get a professional of this genre, due to the pile of work that sometimes does not allow them to adjust their agenda to be interviewed, always busy with the festivities of weddings, anniversaries, birthdays, baptisms, communions etc. and the atmosphere of the disco nights, in the end we managed to bring to our editorial a crack, a machine in making dance to his followers and the public in general.
With DJ.RODYCR, we wanted to start the year and continue to accumulate work in the objectives set. It is worth taking a look at this first edition of the year 2025. The struggle continues despite the adversities.
We are convinced that your support is our encouragement to continue growing and publishing cultural content every month.
HAPPY BEGINNING OF THE YEAR TO ALL OF YOU.
HEALTH, PEACE AND FRATERNITY.
Story
DJ RODY
.jpg)
Name: Gabriel Vidal Choni Conocido
artistically as: DJ Rody
I was born in Malabo, capital of Equatorial Guinea.
In 1994 I traveled to Spain and settled in the city of Barcelona. There I trained as a telecommunications network technician, image and sound technician and renewable energy technician.
In 1995 I entered the world of Rap, forming the group “Profezhya” with my friend and brother Daniel Sanchez Aka (CRIM), recording demos and performing concerts.
In 1996 I focused on being a DJ. of Afro-American Music; (Rnb, Funky, rap, hip-hop, dancehall and raggae). I love to combine rhythms and listen to the result of a good mix.
I have selected and mixed music in Barcelona nightclubs ; Soweto, JAMBOREE (jazz & dance Club ) , Zoo club Barcelona, Mirror , Palacio de la salsa. I have also been a guest in Valencia, in the disco GURU (Heron city of paterna), Samet ville Pub, MBIANS.
In 2005 I started the stage as a DJ of African music with the revolution of the mapouka style and Coupé decalé of Ivory Coast, combining with Makossa, Soukouss, N'dombolo, zouk and kizomba, all that together with African American rhythms (RNB, FUNKY, HIP-HOP AND DANCEHALL).
Passing through the Discotheques; Soweto, Eureka, Disco Fashion, STEP, Dance Place, Instinto (Barcelona)..., MBIANS, NEW BELL located in Valencia.
Currently, I combine private parties with invitations to clubs (weddings, baptisms, communions, anniversaries, cultural events ...) always updating the styles of each moment as the Amapiano - afrobeat or the famous drill not to exclude the public.
Interview
Hello Rody
How are you doing?
I'm fine and thank you.
Thank you for accepting the invitation of Ë Kottò magazine and welcome to our editorial office.
It's a pleasure for the magazine to make the first interview to a professional of the DJ world.
Thank you! Allow me to congratulate you for the commendable journalistic work you do, putting in value the “Bubi Culture” and the focus on its members who are all the children of the Bubi people.
I am proud to be part of the project sharing some aspects and ins and outs of my world as a professional DJ.
1. ¿Who is DJ Rody?
My name is Gabriel Choni Riquito, a native of (Eria a Bola) - Rebola belonging to the province of Bioko - North and the city of Malabo, capital of the Republic of Equatorial Guinea, in 1991 I discovered the hip-hop group (Naughty by Nature) some real players who swept with his song (OPP). I started listening to hip-hop and I got into the world of rap and rhymes.
In 1994 I traveled to the Kingdom of Spain, taking up residence in (BARCELONA), I trained as a sound technician and professional dj. A passionate music lover, who as a child could only dance and when I had the opportunity to acquire the knowledge concerning the development of this magic, I did not hesitate for a second. I dedicated time, effort and money to assimilate musical knowledge (rhythms, different styles and measures). That in turn accompanied with hours of practice at home in order to achieve the technique and skill in the matching of beats, accompaniment and equalization. The desire to mix songs one after another without stopping, burns through my veins.
In 1995 - I specialized in Afro-American rhythms (R&B, FUNK, HIP-HOP, DANCEHALL, SOUL, JAZZ, RAGGA and REGGAE) which led me to the trendiest clubs (DISCO SOWETO, c / Socrates 68 (Bcn) - JAMBOREE, Plaza Reial 16-17 (Bcn), year after year new places arise and with their corresponding invitation to event: ZOO CLUB (Bcn) - Fashion disco underground ,(Bcn) - PALACIO DE LA SALSA - (Bcn) - Mirror ,sabadell - ( GURU , paterna - VALENCIA) - STEP , Mollet - DANCE PLACE, puerto Olímpico TGN , (SAMET VILLE - (vlc)) - DISCO MBIANS - (VLC) - NEW BELL, (Vlc), DISCOTECA BANTU ...ETC.
2008. began my journey through the rhythms of my roots, (African) and I entered fully with those who reigned and the predominant was the (Coupe Decale, Mapouka) together with Makossa, Ndombolo, Soukous, zouk, kizomba, reggae, incorporating a touch of African-American music. Always with the challenge that my audience enjoys it to the fullest. The track wants Beats that make them vibrate SONGS THAT REMEMBER ... (THE KNOWN BIS MI DAT SING ). The dancefloor is always in charge.
With 30 years of experience mixing different rhythms in the Discotheques, PARTY HALLS, trendy pubs of the moment I CAN SAY THAT DJRODY IS A PROFESSIONAL who loves his job and always tries to make the public enjoy.
2. How many rhythms of music do you offer to the public in your work?
In African Sessions which are very demanding between 16 and 17:
- Afrobeat - highlife - soukouss - Hip -hop - Reggaeton
- Amapiano - Ragga - zouk - Dancehall - Pop
- coupe decale - Makossa - kizomba - Folklore - Reggae - - Afrotrap - Ndombolo - R&b - Kuduro
in sessions of Afro-American music between 10 and 14:
- R&b - Dancehall - Slow
- Hip -hop - funky - Afrobeat
- Rap - G-funk - Reggae
- Soul - Soca - Disco
- Ragga - Trap
I follow the wheel and I always try to mix the prevailing styles in the line of each event and add my personal touch, which is the hallmark of my identity.
Always the requests or suggestions of my beloved public that I incorporate to my playlist, in private I EQUAL THE RHYTHM for its later MASH -UP - O - mix.
My function as a professional dj, is to select the best songs for each moment of my event, to observe the audience, to match the BEATS (squaring times), to mix and to transmit energy when it plays and to know how to lower it when it corresponds.
3. Can you list 1 to 3 songs that when you release them no one sits still?
1 - Espoir 2000 - Serie C
2 - Prince Eyango - You Must Calculer
3 - Koffi Olomide - Loi
4. What genre of music do people like the most when you release dance music?
The truth is that the public follows the trends and at this moment the ¨Afrobeat ¨ is sweeping the globe.
5. What is your best universal DJ?
DJ KOOL HERC; born Clive Campbell (Kingston, Jamaica, April 16, 1955).
He is an American dj known as the ( Father of HIP-HOP ) in the 70s.
His innovation and experimentation created the model of hip-hop and laid the foundation for future artists and DJ 'S to build on .
Genre : Hip-hop / Rap
6. Any African DJ that inspires you?
DJ JUDEX - He is an Afro-International DJ/VJ and Producer of Cameroonian origin living in Germany.
What I value most about him , is the versatility and not putting boundaries in their selections of African Music . Always choosing new tracks , trends , hits from all African corners especially . Making some fantastic audio / o / video mixtapes and then publishing them by networks for the enjoyment of all. It is not easy to know all the trends of Afro variants , then combine so many rhythms requires , skill , technique time and dedication . He is a crack.
7. Of all the various invitations to festivities that you receive, which one do you perceive people with the most joy, happiness when you release music for dancing, etc.?
The truth, I've spent years in the nightclubs both afternoon, evening and after hour. It's amazing to see so many people gathered on a track and moving with the rhythms that I selected for them ... wow really is impressive. Without forgetting: weddings, communions, baptisms, birthdays and anniversaries. Because the guests, family and friends come to the events to accompany, give warmth and encourage the party of their loved ones. even suggest songs that I gladly add to my repertoire.
8. In your work repertoire, how often do you make the public dance to Bubi songs in particular and Equatorial Guinea songs in general?
As I said before, to the question who is DJ RODY, I am Bubi from Rebola and with the firm conviction that culture is our reason for being. It is the job of all of us to promote it as much as possible, thus avoiding oblivion and loss of interest for the new generations.
I make them dance 8 to 10 bubis songs in the discotheques more for time than anything else.
If we meet in particular events, depending on the host I can put 15 or more.
Regarding music from Equatorial Guinea, from 25 to 30 songs in discos and more than 40 in private parties because I have more time and always depending on the event of Equatorial Guineans.
Generally they accept our rhythms very well, as long as I don't overdue it.
9. What African music do people like to dance to the most?
REMA - OZEBA , the beat gets you out of any armchair and Rema rhymes as only he knows , the guy sings as he wants , plays with the voices , raps you ... ... ....he is a phenomenon .
10. Tell us about a dream you would like to fulfill as a DJ?
To be able to organize a 3-day festival in Malabo, with different workshops focused on the culture of music, HIP HOP, AFROBEAT, R & B, DANCE, PAINTING.
Collaborate in the growth of the new generations since they are our legacy.
I take this opportunity to congratulate the Multicultural Platform K-TUE of Rebola, the Socio Cultural Association EVOVE / EBOBE and all the children of the Bubi people who contribute their bit, helping to preserve and give visibility to our cultural identity. This work is extremely important for the development and growth of the Bubi / Boobe people.
Thank you for accepting Ë Kottò Magazine's invitation. Do you have anything else to tell our readers?
The truth is that the world of DJing is great, you meet many people in the industry and you earn a lot of money.
Just ask parents, aunts, uncles, grandparents, siblings and relatives in general; all that child that you see that you like music and shows interest help him. By directing his steps in the right direction so that he has the necessary time to see what attracts him and so that he can focus and assimilate the concepts and train to acquire the required skill...
Gracias por compartir con nosotros. ¿Hay algo más que le gustaría decir a los lectores de la revista E Kotto?
Si, quisiera dar las gracias a Kottò por darme la oportunidad de hablar de la lengua y la cultura que nos hacen únicos como pueblo, pero también a todas las otras plataformas que trabajan hacia la misma dirección por la cultura y la lengua.
Me gustaría invitar a los lectores de Ë Kottò que sepan hablar bubi (ya sea mucho o poco) a que se sumen a esas iniciativas, tanto en la isla como en la diáspora.
Hay muchas maneras de aportar su granito de arena. Por ejemplo, podrían empezar por los niños dentro de vuestros círculos familiares. Si están en Bioko, podrían ir a dar clases en los poblados, en los Centros culturales o en su barrio y los que estén en la diáspora se podrían acercar a las diferentes personas o plataformas que luchan por mantener vivo nuestro patrimonio lingüístico y cultural. También les invito a que tomen conciencia de que ese trabajo se puede hacer a diario empezando por cosas muy sencillas como enseñar a saludar y a agradecer. Terminaré compartiendo con vosotros la letra de la cuña de Pulóo que dice: “Pulóo tö töwa’e ë böbé, ë böbé ë pale o ribela” (Ven, hablemos bubi, que el bubi no desaparezca) y recordando una vez más que el trabajo es de todos TÖ TYI BIKÉ TUE SÓLALE. (No somos muchos, seamos solidarios).
Activity

Fiesta Nuestra Generación
Parte 1 - Sant Adrian (Barcelona)


Primera Comunión Santos Novotel Barcelona City Diagonal (Barcelona)
Macarena Club
Cuitat Vella (Barcelona)


Adam Hall (Show Room)
Sant Marti (Barcelona)


Festival Plastic Academy
Casanovas Catering & Spai Diputación (Barcelona)

Fiesta Nuestra Generación
Parte 2 - Sant Adrian (Barcelona)

















Promotion

DJRODYcr
Telf ……… +34688226629
Email …… djrody79@gmail.com
Facebook …. djrodycr
Instagram …… @djrodycr
Youtube ………. DJRODYCR bless up
Djrody en www.hulkshare.com
Collaboration with: @laMakossadeGuineaEcuatorial
@blackbarcelonafestival


OPINION
BÖSUBÓBBÈ MAY MATA
Our music is our voice
In an increasingly globalized world, the survival of minority languages and cultures depends largely on the collective efforts of those who speak and value them. For the Bubi community, music in our language is not only a means of entertainment, but also a powerful tool for cultural preservation and a reflection of our identity. However, despite the talent of our artists and their dedication to keeping our language alive, many of them face great obstacles in making a living from their art. This leads us to reflect: how committed are we to our own culture if we do not support those who work tirelessly to represent it?
The simple act of buying music in Bubi is much more than an economic transaction; it is a commitment to our collective identity. Every song in Bubi is a bridge to our roots, a testament to our history and an affirmation that our language lives on. By purchasing and consuming this music, we are sending a clear message: we value our culture and want it to thrive.
It is important to understand that artists who choose to sing in Bubi are taking a significant risk. In a market dominated by broader languages such as Spanish, English or French, choosing to create music in a minority language is a statement of courage and love for our traditions. However, without the support of the community, this effort may be in vain.
A Bubi artist does not need millions of listeners to make a living from his music. Let's think about this: with only 250 or 300 people buying his music for 4 dollars, pounds or euros, an artist could generate a sustainable income that allows him to continue creating. Does the Bubi community living in Spain reach 300 people? We all know the answer, shouldn't this be an achievable goal for a community that wants to see its culture flourish?
For Bubis living in the diaspora, supporting our artists takes on a special relevance. Far from our homeland, music in Bubi becomes a bond that connects us to our identity and allows us to keep our language alive. The diaspora has an enormous potential to boost Bubi artists, not only because they represent a base of economic support, but also because they can act as cultural ambassadors, promoting this music in their adopted communities.
When members of the diaspora purchase music on Bubi, they are investing in more than just songs; they are investing in the continuity of our language and culture. Furthermore, with the reach of digital platforms, it is easier than ever to acquire and share this music, which amplifies its impact and allows it to reach new listeners.
The lack of support for our artists not only affects their ability to continue creating; it is also a troubling reflection of a possible indifference to our own culture. We are a minority community, and as such, we face the constant risk of our language and traditions disappearing. If we do not support our own, who will?
Every time we choose not to purchase music on Bubi or promote our artists, we are missing an opportunity to strengthen our identity and show the world that we are a vibrant and committed community. Commitment to our music is not just a matter of supporting artists; it is a matter of reaffirming our belonging and our pride as a people.
Buying music in Bubi is a simple but deeply meaningful act. It is a way of saying that we believe in the value of our language, that we appreciate the talent of our artists and that we are willing to invest in the future of our culture. Each song purchased is a step towards the preservation of our identity and a recognition of the efforts of those who dedicate their lives to represent us through art.
The Bubi community, both at home and in the diaspora, has a crucial role to play. Let us not let indifference be the legacy we leave to future generations. Instead, let's build a legacy of support, commitment and cultural pride. With as little as $4, pounds or euros, we can make a difference. The question is: are you willing to do your part?
BÖSUBÓBBÈ MAY MATA
SOKKÒ
TIMELY NEWS


You can now buy calendar
with Bubis names in Baney.
Stop by Comercial Ribesako,
in the central station of Baney.
central station of Baney.
Contact 222629363
source: social networks.



Interesting works.
They are worth having in your home library.



When the fashion for globalization and single thinking emerged at the beginning of the 21st century, its ideologues and apologists never imagined the forceful response of the peoples claiming their respective identities that they encountered. Without being aware of it, it turns out that the Bubis joined this worldwide vindictive current of defense of the right of peoples to preserve their heritage with an unprecedented energy, and it is in this context that the publication of this work, which was conceived from the beginning as a small contribution to the titanic and peaceful struggle of the Bubi people for the perpetuation of their heritage, that is to say, their identity, our identity, should be interpreted. Good reading. Author. K.opesese -Edmundo - Sepa Bonaba







Ë KOTTÒ
Publisher
Diversity Ëtyö Project
Magazine Director
Barbara May
Editor in Chief
Tomás May Pelico
Designer
Böhulá
Colaboration
Eduardo May Mata
ISSN 2833-4124
© 2025
All rights reserved.
May not be reproduced without the written permission of Ë KOTTÒ.
Contact









