ekottomagazine

TABLE OF CONTENTS


Bubi Hip-Hop



Ë KOTTÒ, is a magazine of the cultural field in all its disciplines.
We are committed to bringing culture closer to our readers. Our goal is to give visibility to sectors that lack this opportunity of presence in large media platforms.
Our publications will be monthly and we will focus on four basic sections and four complementary ones.
INFORMATION, INTERVIEWS, ACTIVITY AND PROMOTION, and SOKKÒ, ËTYÖ LAÖTYA, OPINION y EDITORIAL
INFORMATION: Its content will be based on knowing the path of our guests. That is, what you could call their biography.
2. INTERVIEW. Focused on the professional field.
3. ACTIVITY: Focused on our guest's current affairs.
4. PROMOTION: Publicize everything related to the works of our guest or in its case what it believes necessary to promote related to his or her professional work.
SOKKÒ
It is a section with a variety of socio-cultural news.
ËTYÖ LAÖTYA
It is a section of learning and knowledge about the Bóbë-Bubi identity in its different manifestations.
OPINION
It is a section for sociocultural opinion articles.
EDITORIAL
A general story on a specific theme of each edition.
With the magazine Ë KOTTÓ, we will bring culture a little closer to our homes.
Editorial
WE CONTINUE WORKING
It's September, and the new season has begun, from ekottomagazine, we bet on one of the rappers who jumped to the forefront in the BUBI hip-hop festival, leaving behind the summer vacations, full of many cultural activities.
The summer course organized by the youth coordination of the urban district of Basakato SF.

A summer course, with a variety of socio-cultural activities for children and adolescents. After the month of July, the big month arrived in the BUBI community. On August 3, the Bubi diaspora started the marathon of activities with the celebration of the VII meeting of the young Bubis in the diaspora OLOITA LUE ESESEMBE.


As every year and in Bubi society, never fails to commemorate the feast of Mother Bisila, patroness of the island of Bioko GE. The connection both in Bioko and the diaspora, cultural and social activities monopolized all the attention between 14 and 15 August 2024.
The Bubi cultural association of Madrid organized a cultural day. Conferences, festive manifestations of traditional dances and musical performances and as every year on the 15th, there were celebrations of worship to mother Bisila.
Story

MICHEL BOSS
I am Miguel Sauto (Michel Boss).
I was born in Rebola on 11/10/93.
I got into the music world since 2009 with a couple of friends making music in the neighborhood like any beginner, in 2010 listening to Guinean hip hop I got inspired and thought that you could do hip hop in Bubi.
I started writing and composing in Bubi, until the house of culture launches the Bubi hip hop festival in 2013.
We formed a group with a friend (Empe Producciones) and called it Wëkatyópëta, we participated in the two hip hop festivals organized by the house of culture and from there I got the encouragement and desire to continue making music in Bubi.
In one of my songs of the second festival came out the controversy that was used for the closure of the house of culture.
After the closing of the house of culture we joined all the artists from Rebolano participating in the festivals and formed what today is K-TUE.
Since then, we have been participating in events that have to do with our language and culture, among them Ëböbé-Ëvövé since its creation and in patron saint festivals.
I have collaborations with Empe productions, with Jhones, Bendjer b and I am also part of the official song of the mother tongue with Maestro Ribocho, Sita Richi, Cheri Male, Muana sinepi, Mendi and more.
Interview
Michel Boss
Ko bóyálo – Hello.
Kawele? - How are you?
Thank you for accepting Ë Kottò Magazine's invitation.
1. How did you get started in the rap world and what inspired you to start making music?
I got into the world of rap for the love of music and listened to many rappers nationally and internationally, musically inspired by the great NACH, a Spanish rapper.
2. How did the idea of forming the group Wëkatyópëta happen and what is the story behind the name?
The idea of forming the group Wëkatyópëta, comes after the announcement of the house of culture to make a hip-hop festival in Bubi.
I saw that we had to participate, and we did not want to use a group name other than Bubi.
Behind this name there is a lot of history including making decisions when making a “controversial” song, being aware of the interpretation that the song would receive but we still made it and launched it because we like to reflect the ailments of the people.
3. What impact do you think your participation in the Rebola's hip hop festival has had on your musical career?
Actually, my participation in all the festivals has had a great impact because of the social issues that I brought.
4. How would you describe your musical style and what influences have marked your music?
I really like hip hop and from my point of view it has influenced young people a lot because of the messages it has.
5- What challenges have you faced when making music in Bubi and how have you overcome them?
The biggest challenges have been at the time of the performances, at the time of thinking if the public is going to like what they will see, but everything is overcome by overcoming yourself, being convinced of a great job.
6. How important is for you the K-Tue platform in the promotion of our music?
For me K-TUE is a focal point for the promotion of our music because since the creation of Ëböbë-Ëvövë, K-TUE is being played everywhere.
7. I have noticed that for a long time in your videos, cameos of K-TUE artists like Jack Rudy, El Bubi Loco, Jhones and others are very common. What is the secret of such a long-lasting relationship?
Relationships become more and more lasting because of the constancy in teamwork, each and every one of them has a very important role when making songs in Bubi.
Interview
8. Could you tell us more about your participation in the events of the mother tongue of Ëböbé-Ëvövé?
Well, my participation in this activity is inexcusable since it was created until God decides it, for the promotion of our language I will continue to support this event with Bubi music.
9. Nowadays we are seeing how Afrobeats from Nigeria is practically dominating the music scene not only in Africa but also in the international scene.
Do you think our artists should follow that route to gain more recognition?
From my side the more original the product the better and the more it will identify you wherever you go.
10. What message do you try to convey through your lyrics and music?
In each of the musical themes that I do there is a different message for all audiences, to raise awareness, denounce and criticize the bad acts of some people.
11- Is there any artist, either local or international, with whom you would like to collaborate in the future?
Actually yes, Maestro Ribocho, MISTA O is one of them and JAMIN also, RONY BORICO or NEGRO BEY.
12. How do you combine your cultural identity with your music and how does this influence your creative process?
It's not very easy but giving time to each thing.
13. What projects do you have in mind for the near future, either solo or with K-Tue or even the group Wëkatyópëta?
There are many projects in the short term but in the meantime, I am focused on the edition of the language Bubi 2025.
14. The song Laba lá lösisi is about the mother tongue. How do you think music can contribute to the preservation and promotion of the Bubi language?
By listening to the lyrics and becoming aware of our actions, because it is really a pity that Bubi is not united.
15. Apart from hip-hop, what kind of music do you listen to in your free time?
Apart from hip hop, I listen to a lot of Afro and RNB.
Interview
16 - What advice would you give to
young people who want to follow in your footsteps and dedicate themselves to hip hop music?
For young people who want to do hip hop in Bubi, tell them that they should have a lot of love for the language and the music because only then they will be able to dedicate time and sacrifice to it.
17. Why did the generation of Bubi singers, who jumped into the limelight
with Bubi hip hop, leave this genre of music with the taste it imprinted in our society?
Some left it because this genre is less consumed than Afro and others because of their occupations left the music completely.
18. If you had to choose between the original and the copy, we are convinced of the correctness of your answer.
THE ORIGINAL.
19. Do you think that making music imitating the Afrobeats of great artists of our geographical area is a guarantee of growth?
Not on my part, because in order to grow you learn from others and create your own.
20. It is said that the personalities of show business and other popular disciplines are referents of a society.
Our question is: where is the defense
of our mother tongue, if the majority of young people hardly use Bubis names
as artists?
Bubi names are a very important point, we did not have the opportunity to have those names when we were children, but we are still in time to solve it.
21. What could be called generational legacy of reference in the representation of musicians in our community almost all of them play an instrument, especially in the guitar modality. Why is it that the new generations of artists, many of them hardly know how to play an instrument? What is your opinion about this cause?
The situation is worrying, and from my point of view, it is due to the lack of music schools and the lack of adults willing to teach.
Potóo Potóo..
Thank you very much. Is there anything
else you would like to say to the readers
of Ë Kottò magazine?
Nothing more than to encourage people to speak Bubi, that each one from his point of influence tries to fight for the non-disappearance of our language. Thank you very much...
Activity





Promotion
SOKKÒ
TIMELY NEWS

Good afternoon. You are invited to the opening of my exhibition on October 1st at the Cultural Center of Spain in Malabo. It would be an honor for me to be able to count on your presence.
Five interesting works.
They are worth having in your home library.

When the fashion for globalization and single thinking emerged at the beginning of the 21st century, its ideologues and apologists never imagined the forceful response of the peoples claiming their respective identities that they encountered. Without being aware of it, it turns out that the Bubis joined this worldwide vindictive current of defense of the right of peoples to preserve their heritage with an unprecedented energy, and it is in this context that the publication of this work, which was conceived from the beginning as a small contribution to the titanic and peaceful struggle of the Bubi people for the perpetuation of their heritage, that is to say, their identity, our identity, should be interpreted. Good reading. Author. K.opesese -Edmundo - Sepa Bonaba






OPINION
BÖSUBÓBBÈ MAY MATA
OUR TALENT
After having the privilege of listening to K-Tue artists such as Michel Boss, Jack Ruddy, El Bubi Loco, Udo Killer, Cesar Riela, Jhones and many more young talents, one asks the question: How are we supporting our artists?
The hip-hop scene of the K-Tue cultural movement is a vibrant hotbed of creativity and originality that springs from the roots of our youth. These artists not only deliver catchy beats and hard-hitting lyrics, but also represent a way to preserve our culture, our history and our collective identity. Every verse and every song they produce is a reflection of our experiences, struggles and dreams. However, despite this undeniable talent and the importance of their music for cultural preservation, it seems that as a community we are not adequately valuing these young creators.
It is sad to note that instead of supporting our own emerging artists, many prefer to spend money and time on music played on radios around the world by artists who, while talented, do not represent our reality. There is an undeniable disconnect between the diaspora and its own cultural roots, and this is clearly manifested in the lack of support for our artists.
Music has always been a fundamental pillar in the preservation of our identity. Through lyrics, melodies and rhythms, we can convey stories that might otherwise be lost over time. K-Tue hip-hop is no exception. These young artists are narrating their experiences, struggles and triumphs, connecting with the reality of being young in a globalized world, but also deeply tied to our roots.
However, without adequate support, these efforts are left in a vacuum. How can we expect our stories to survive if we are not the ones who value them? The problem does not lie in the quality of K-Tue's music, which is undoubtedly powerful and creative; it lies in the apathy that many in the Diaspora and in the homeland itself have. Instead of contributing economically to create an economy, they prefer to consume what the international media imposes on us.
It is disappointing that while our new generations have no objection to consume the latest international product released by the powerful record label of the day, K-Tue artists are forced to fight for a visibility that is denied to them in their own community. Why don't we realize that supporting these young people is also supporting our culture? When we support them, we are ensuring that future generations will continue to hear our stories, our languages and our experiences.
If we want to preserve our cultural identity, we must start by supporting those who are giving voice to our roots. We should be proud of artists like Michel Boss and so many others who are using hip-hop as a tool to tell our stories. We can't expect others to value our culture if we don't do it ourselves.
K-Tue's music is our music. Their lyrics speak to our realities. Supporting these young people is not only an act of solidarity, but an investment in our own culture and in the future of our community.
BÖSUBÓBBÈ MAY MATA
Ë KOTTÒ
Publisher
Diversity Ëtyö Project
Magazine Director
Barbara May
Editor in Chief
Tomás May Pelico
Designer
Böhulá
Colaboration
Eduardo May Mata
ISSN 2833-4124
© 2024
All rights reserved.
May not be reproduced without the written permission of Ë KOTTÒ.
Contact