ekottomagazine
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|---|---|---|---|
![]() | ![]() |

Bësákkò Biá Rihólè

Bësákkò Biá Rihólè

Louma

Louma

Böhulá
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |








LOSAKÍA LÚA BÖTÓI
by Bönaí Capote
Que siga la tradición de nuestros ancestros
Que siga la tradición que no se enseña,
sino que se canta,
se baila,
se celebra con el cuerpo y la memoria.
Que sigan
las voces que nombran,
los pies que recuerdan el camino,
los gestos que invocan la vida.
Que siga,
como sigue la luna al río,
la sabiduría al silencio
y el alma a sus pasos antiguos.
Porque quien olvida la voz de su corazón
pierde el pulso del universo.
Y quien honra a sus ancestros,
sabe por dónde caminar sin perderse.
Feliz día de Bötói
LOSAKÍA LÚA BÖTÓI
by Bönaí Capote
May the tradition of our ancestors continue
May the tradition that is not taught,
but sung,
danced,
celebrated with the body and memory, continue.
May
follow the voices that name,
the feet that remember the path,
the gestures that invoke life.
May it continue,
as the moon follows the river,
wisdom to the silence
and the soul to its ancient steps.
For he who forgets the voice of his heart
loses the pulse of the universe.
And he who honors his ancestors,
knows where to walk without getting lost.
Happy Bötói Day

























